English vs French - Printable Version +- Gimp-Forum.net (https://www.gimp-forum.net) +-- Forum: Other topics (https://www.gimp-forum.net/Forum-Other-topics) +--- Forum: Watercooler (https://www.gimp-forum.net/Forum-Watercooler) +--- Thread: English vs French (/Thread-English-vs-French) |
English vs French - PixLab - 09-18-2022 RE: English vs French - Krikor - 09-18-2022 Em português: Piscina. RE: English vs French - Ofnuts - 09-19-2022 Form Latin "pisces" (fish), initially "fish tank". "J'ai glissé dans la piscine" is the first spoonerism the young french learn about (which like all such word play, is usually a bit risqué). RE: English vs French - rich2005 - 09-19-2022 A similar (rude) phrase for English schoolboys to remember the meaning of piscine When it comes to languages, I always like this one: [attachment=8698] RE: English vs French - Ofnuts - 09-19-2022 (09-19-2022, 08:23 AM)rich2005 Wrote: A similar (rude) phrase for English schoolboys to remember the meaning of piscine For the spelling of Gaelic, same image but add three bottles of whiskey. RE: English vs French - PixLab - 09-20-2022 (09-19-2022, 08:23 AM)rich2005 Wrote: When it comes to languages, I always like this one: (09-19-2022, 02:12 PM)Ofnuts Wrote: For the spelling of Gaelic, same image but add three bottles of whiskey. [attachment=8702] RE: English vs French - denzjos - 09-27-2022 'piscine' In Flemish : 'k goa noar de piscine [attachment=8750] RE: English vs French - PixLab - 09-27-2022 (09-27-2022, 09:55 AM)denzjos Wrote: 'piscine' In Flemish : 'k goa noar de piscine How to pronounce pineapple in french |