10-12-2024, 10:50 AM
French is also very present in the Portuguese language.
The influence of some French words on the Portuguese language goes almost unnoticed, as is the case of Cacetete:
It comes from the verb Casser and the noun Tête. (to break one's head)
I'm not sure what the translation would be in French. I did some research and the closest thing was "Matraque".
In English, I think the translation would be "Truncheon".
It's hard to find all the French words that were absorbed by the Portuguese language, but you can see some of them on this website:
https://www.berlitz.com/pt-br/blog/palav...das-brasil
The influence of some French words on the Portuguese language goes almost unnoticed, as is the case of Cacetete:
It comes from the verb Casser and the noun Tête. (to break one's head)
I'm not sure what the translation would be in French. I did some research and the closest thing was "Matraque".
In English, I think the translation would be "Truncheon".
https://www.berlitz.com/pt-br/blog/palav...das-brasil
.....
Samj Portable - Gimp 2.10.28 - Win-10 /64.
Samj Portable - Gimp 2.10.28 - Win-10 /64.